Dos Paralelas
Die zwei Parallelen
Es gingen zwei Parallelen
ins Endlose hinaus,
zwei kerzengerade Seelen
und aus solidem Haus.
Sie wollten sich nicht schneiden
bis an ihr seliges Grab:
Das war nun einmal der beiden
geheimer Stolz und Stab.
Doch als sie zehn Lichtjahre
gewandert neben sich hin,
da wards dem einsamen Paare
nicht irdisch mehr zu Sinn.
War’n sie noch Parallelen?
Sie wußtens selber nicht, -
sie flossen nur wie zwei Seelen
zusammen durch ewiges Licht.
Das ewige Licht durchdrang sie,
da wurden sie eins in ihm;
die Ewigkeit verschlang sie
als wie zwei Seraphim.
CHRISTIAN MORGENSTERN
Las dos paralelas
Había dos paralelas
en trayecto infinito,
dos almas de fina tela,
sólidas cual granito.
No queríanse cortar
hasta el Final feliz:
de ambas así era el andar,
orgullo de raíz.
Mas diez años luz pasaron
del andar lado a lado,
y solitarias juzgaron
motivos acabados.
¿Ya no eran paralelas?
Ni ellas mismas sabían…
Fluían almas gemelas
con Luz perpetua, guía.
La Luz las atravesó
con ellas unió fines,
la Eternidad las tragó
como dos serafines.
CHRISTIAN MORGENSTERN
Versión de Mael Aglaia